Your business wants to target Spanish-speakers residing in the United States, and the best way to do this is to have your materials translated into Spanish. So you contract a translation agency to provide you with an effective translation. Simple, right?But your publicity materials and product descriptions are meant to be read by Spanish-speakers all […]
Archive for the 'Translation Buyers' Category
Some sobering statistics about workplace safety for Latinos in the U.S.:
• In 2006, there were nearly 1,000 Latino workplace related deaths in the U.S. (U.S. Department of Labor, Bureau of Labor Statistics)
• Latino workers’ fatality rate was 21 percent higher than all workers in 2006 (U.S. Department of Labor, Bureau of Labor Statistics)
• More than […]
In our last week’s post, we discussed some services a translation company may offer:
-Translation
-Editing
-Certified Translations
-Back Translations
In this post, we will review other services such as Proofreading, Interpreting and DTP.
Proofreading - a quality assurance check where the final translation is verified against the source document
• Check for completion, formatting, the integrity of non-translatable text, etc.
• […]
If your company has a web presence, your marketing strategy most likely includes a blog touting your product or service. But if your blog is only in English, you’re missing out on a great opportunity to expand your sales by reaching out to the Hispanic Community. What better way to target this demographic with enormous purchasing […]
The services a translation company may offer vary greatly from client to client and from project to project. Every day, clients are renovating their global identity and hence their needs are constantly evolving. In addition, technical and industry advances generate new standards with which translation clients and translation service providers must strive to stay caught […]
Project Management is a fast-growing field and it is tailored differently for specific industries.
A translation Project Manager (PM) is responsible for the overall coordination of translation-related projects for their clients. The objective of a translation Project Manager is to be the bridge that connects the client’s needs with the vendors that are best prepared for […]
Translation memory tools (TM) aid human translators in producing translations through the use of software-based databases. Many translation agencies use Trados, which allows translators to take advantage of repetition throughout the document to make translation quicker and more effective.
Documents and projects which would be good candidates for use of TM tools include those that are:
• […]
The site http://www.english-spanish-translation.info/ offers Translation Resources including Conversion Tools, Translation Related Books, Spanish Translation Software, etc. There are some terms related to the translation business which every translator should be familiar with. This terminology also helps Translation Buyers to make an educated decision when choosing a Translation Provider.
Below are some terms:
Apostille
A simplified and standardized form […]
While the words “certified translation” may bring to mind a translation that has gone through a rigorous process to check its validity, in the United States the reality is much simpler. A certified translation is simply a translation accompanied by the source text and a straightforward signed statement in which the translator attests to her […]
In the province of Buenos Aires they exist around 150 helmets of stay with lodging capacity. Of modest to luxurious, all offer varied alternative for all the tastes and budgets. It is possible to be enjoyed an only day of field or one more estadía prolonged.
-Babel Fish machine translation of text from ArgentinaTuristica.com
While you might […]





