Translation Events – November and December 2018

November 13-15 tcworld 2018 – tekom. Stuttgart, Germany November 15-16 Translating and the Computer 40 (TC40). AsLing. London, UK November 16-17 Discuss Interpreting (ISIT). Arcueil, France November 15 TAPICC: Translation API Class and Cases. The International Multilingual User Group (IMUG). San Jose, California, USA Noviembre 16-18 5.º Congreso Internacional de Correctores de Textos en Español. Colonia del Sacramento, Uruguay November 17-18 PROFT […]
Proofreading vs. Editing: Which Should I Choose?

Proofreading and editing are often considered to be interchangeable terms but they are definitely not. Many clients that contact us for the first time are unaware of the differences between the two and unsure of which service they need. In this post, we help clients and translators understand the differences between proofreading and editing. We […]
Ten Translation Facts for International Translation Day

30 September is International Translation Day, held on the feast day of the patron saint of translation St. Jerome. Getting into the spirit of things, this article celebrates International Translation Day by exploring some of the most intriguing translation tidbits. The Patron Saint of Translation Made a Monumental Error From 382, St. Jerome spent 23 […]
Translation Industry Events – September 2018

September 3-7 3rd International Translation Technology Summer School. KU Leuven. Antwerp, Belgium September 3-8 MT Marathon 2018. Institute of Formal and Applied Linguistics, Charles University. Prague, Czech Republic September 4-7 Content Marketing World. Content Marketing Institute. Cleveland, Ohio, USA September 10-12 42nd Internationalization & Unicode Conference (IUC42) Object Management Group. Santa Clara, California, USA September 12 Global Ready Bootcamp – […]
Guide to Translating with Inclusive Gender-Neutral Language in English

While English doesn’t tend to gender its nouns, in contrast to many other languages like Spanish (which has its own approaches to inclusivity, see this article in Spanish), gender still subconsciously plays a key role in the language. From mankind to kingdom, countless words in the English language are charged with gender associations without speakers […]
Ways to save money on translation services

Professional translations are often thought of as being extremely expensive, but this needn’t always be the case. Whether a translation is expensive or not is entirely subjective. The best way to save money on translation services is to have a good understanding of the translation process. This article is here to help with important tips […]
Strategies to Retain Talented Translators

In a previous post, we mentioned what freelance translators should do to keep their translation clients happy, but what about the translators’ expectations? As organizations become increasingly reliant on contractors and freelancers, they need to consider how to attract and retain them. Many clients think that because their translation projects are only temporary, there isn’t […]
Ten rules to make sure you stand out to translation agencies

In a globalized world with literally hundreds of thousands of professional freelance translators out there competing for work, you’ve got to stand out from your competition. But how can you make sure you get hired again and keep your translation agency happy? Here are a few tips to make your translation client fall in love […]
How do I translate a PDF file?

If you are a translator, you may already have had a client ask you to translate a PDF document. But what exactly is a PDF file? PDF stands for Portable Document Format. It is easy to open on various devices and is a standard file used for sharing business documents. Translating with a PDF editor […]
The Telltale Signs of a Good Translator: How to Recognize Them

Recognizing the telltale signs of a good translator is essential when recruiting a freelancer. Selecting the correct person will save you a huge amount of time and hassle in the long run, as it will avoid poor quality work and unhappy clients. Here are some of the main points to look out for. CV and […]