The Rise of Spanish as a Second Language

With 21 countries listing Spanish as an official language, and with it being a de facto language on nearly every continent, there’s a good reason to learn it. With 577 million speakers around the world, Spanish is the second most spoken language on earth, after Mandarin, and this figure is only set to increase. Not […]
What Steps Should You Follow to Get a Successful Translation?

Feeling overwhelmed by the translation process? Don’t know how or where to start? One of Transpanish’s priorities is to educate customers so that they get the best translation service without any unpleasant surprises that could jeopardize their project. That’s why we’ve come up with the following tips to help you make the right decisions for […]
How US Politicians “Hispander” to the Latino Vote

The Hispanic population constitutes the largest minority group in the United States, if one counts the population as one ethnic group, and this is only forecast to increase. As such, the Spanish language is not only an increasingly important language in the US for the country’s corporate and cultural spheres but also its politics. In […]
How Should Translators Approach Content Too Complex for Its Intended Audience?

Language can be hard at the best of times, but paradoxically at the times when communication is the most important, all meaning can be lost in jargon for the average reader. This is a common phenomenon in fields like the civil service, finance and health care, all of which affect every person on the planet. […]
Future of the Spanish Language Debated in Córdoba: Rival Congresses on the Spanish Language

From the 27th to the 30th of March 2019, the Argentinian city of Córdoba will see academics, writers and language enthusiasts flock to it for the 8th International Congress of the Spanish Language (VIII Congreso Internacional de la Lengua Española, CILE). Some 250 writers, academics, experts and professionals from all over the world are coming […]
Translating Genericized Trademarks

Language is constantly changing and adapting to suit its environment. One noticeable example of this is in brand names for new technologies or products becoming used as a generic name for any similar product whether they were produced by the brand or not. From trampoline to cellophane, words that were once specific brand names have […]
Understanding Translation Memories

Dig a little into the world of translation and it won’t take long until you come across translation memories (TM) and computer-assisted translation (CAT) tools. These should not be confused with automatic machine translation tools like Google Translate; these are tools to aid human translation and can help translators in their work, reducing their rate […]
Translating Slang and Cultural References

A fascinating challenge when working on a translation is the issue of how to approach translating slang words and phrases as well as unique cultural references. The translation of such cultural references is an issue that can lead to various misunderstandings of not just intention but also of different cultures. In a similar way, slang […]
Spanish Is the Second Most Widely Spoken Language in the World

According to the latest annual report from the Spanish language institute, the Instituto Cervantes, more than 577 million people around the world speak Spanish, some 7.6% of the global population. By 2050, the Spanish speaking population is expected to increase to 756 million, an increase of 0.1%. This makes it the second most widely spoken […]
Freelance Translators: Be More Productive by Working Less

What do Charles Darwin, Ernest Hemingway and Gabriel García Márquez all have in common? They worked fewer than five hours a day. These geniuses weren’t lazy, they were efficient. Being a freelance translator with a flexible schedule and all that “freedom” sounds like a dream job but when you actually dive into freelancing, you realize […]