Everybody who has ever needed to translate a document knows that translation costs can be expensive. There are several ways in which you can make your translation cheaper. In this article, we discuss tactics that can help you lower your quote by a good margin. All translation buyers can adhere to the following tips, and cut costs
Format: The cheapest format is a plain text. If you have resources for formatting your document, email a Word document as formatting will need DTP and costs more. By doing so, you can get the translation done for cheap and then format it the way you want.
Target audience: Instead of opting to translate your document for a specific audience, you can choose to translate it to reach a broader audience, by translating it to Neutral Spanish. By doing so, you can even pay less for your translation as it takes longer to search for a translators for a specific audience. Care has to be taken to make sure that when translating to Neutral Spanish terms that are easily understood by any Spanish speaker are used.
Certified Translation: It is highly recommended that you only request for a certified and/or notarized translation only if you have to present the translation to an institution or organization that requires a certified translation as the translation will be more expensive.
Turnaround time: Urgent translations are charged higher. Provide time for the translation to be completed in order to avoid the extra costs charged for an urgent translation.
Volume: Some agencies provide discounts for high volumes. It is advisable to send all the documents you need for translation when you require a quote or inform the amount of words that you expect to translate.
By following these tips, you can be sure to save a good deal and at the same time get your translation done in an efficient and reliable manner.