The Origin of the Word Chévere

If you have had the chance of spending some time in Venezuela, or Cuba or in any other Caribbean country or if you have watched any Venezuelan soap opera on TV, there are great chances that you have heard at least once the word chévere (meaning good, cool). And in fact it is quite likely […]

English-Only: Past, Present and Future of a Controversial Movement

The Whole Food’s incident, in which two employees accused the company of encouraging an English-only policy in the working environment and suspending them for speaking Spanish during the working hours, seems to have opened Pandora’s box in relation to a long-standing and unresolved issue that reaches deep into the American society: the use of English […]

Will you Attract More Clients by Lowering your Translation Rates?

As a freelance translator, setting up your translation rates accordingly means whether you make ends meet by the end of the month or not. This is often quite tricky for novel and experienced free lancers so it is always advisable to research the market prices from time to time to verify how much other professionals […]

The E Day: Spanish Speakers Celebrate their Mother Language Day!

Spanish is the second language in the world according to its number of native speakers, over 500 million people can speak it across the globe and it is the third language most used in the Internet. Such impressive numbers as well as the richness of such a vast culture are definitely worth a celebration and […]

Does Whole Foods discriminate against Spanish Speaking Employees?

In such a multicultural country as the United States, the number of Hispanic employees in the workplace has shown a steady increase over the last years. Attracted by the chance of better employment opportunities, many Latinos come to the States to find jobs in small, medium-sized and large business organizations. Some of them speak English […]

Translators: The Importance of Having a Blog

Free image courtesy of FreeDigitalPhotos.net Nowadays, anybody who has something to say writes it in a blog. From web gurus to experts in home deco to work-at-home-moms, blogging seems to be the best way to share ideas, insights and everyday problems with an audience of peers. That been said, it is quite likely that, as […]

Career Opportunities for Multilingual People

Being multilingual is usually considered as the key to landing more attractive and well-paid jobs than the ones that people that speak only one language can aim at. However, when people think about what positions multilingual people can look for, in general they limit themselves to teaching a foreign language or translating, without taking into […]

EU and the right to interpretation and translation in criminal proceedings

The Directive on the Right to Interpretation and Translation in Criminal Proceedings of 2009 and that all EU country members should implement by October this year is definitely a breeze of fresh air in the justice policy that the European Union has encouraged throughout the last ten years. Mainly focused on passing laws that increased […]

Spanish Language in USA: Flourishing or Declining?

With a solid and consolidated Latin American community, the United States of America has the second largest Spanish speaking population outside Spain, being the first one in Mexico. According to the North American Academy of the Spanish Language (ANLE, Spanish acronym), over 50 million people speak Spanish in the USA. That said, is the Spanish […]

Upcoming Translation-Related Events in June

  June will definitely be an interesting and busy month for translators. Look at all the translation-related events that will take place everywhere in the world this month! June 2013 1st -10th  Invitation to Participate in the First Workshop of Translation of Children’s Literature Buenos Aires, Argentina . 3rd -10th: European Festival of Theatre Translation […]