Archive for the 'Spanish Translation' Category

Targeting different Spanish-Speaking Audiences Through Translation

06May08

Last month, Transpanish posted an article about using Neutral Spanish to reach the widest possible Spanish-speaking audience. Those who translate documents into neutral or standard Spanish strive to remove any vocabulary or markers that would identify the text with a specific region where Spanish is spoken. Using neutral Spanish is useful when your document will […]

Spanish usage in US

30Apr08

On April 23, 2008 Transpanish posted a blog article about the movement to cultivate the usage of “proper” Spanish on the Internet. Remember that this movement originated in Spain. But what import does this movement have on Spanish speakers residing in the United States?The usage of proper written and spoken Spanish may still be of […]

Words with the letter eñe (ñ)

28Apr08

In our last post we discussed the importance of the use of the letter eñe. Below are some words with “ñ”. One tip: If your keyboard doesn´t have the Spanish layout, you may type the eñe by pressing and holding ALT and 164.
España                                
señor                                    
señora                                  
señorita
señal   
compañero 
daño                                
rebaño     
baño
migraña
muñeca                        
riña                                       
puño
niño                                      
niña                                      
estaño                                  
paño 
año                                       
tamaño                                 
sueño                                   
mañana
montaña
cariñoso
buñuelo
caña
piñas

Reaching Your Spanish-Speaking Audience with Global Translations

14Apr08

Your business wants to target Spanish-speakers residing in the United States, and the best way to do this is to have your materials translated into Spanish. So you contract a translation agency to provide you with an effective translation. Simple, right?But your publicity materials and product descriptions are meant to be read by Spanish-speakers all […]

Making Safety a Priority for All Employees: How Translations Can Help

31Mar08

Some sobering statistics about workplace safety for Latinos in the U.S.:
• In 2006, there were nearly 1,000 Latino workplace related deaths in the U.S. (U.S. Department of Labor, Bureau of Labor Statistics)
• Latino workers’ fatality rate was 21 percent higher than all workers in 2006 (U.S. Department of Labor, Bureau of Labor Statistics)
• More than […]

Starting Out as a Freelance Translator – Second Part

24Mar08

Starting Out as a Freelance Translator – Second Part
Read the first part of this article
Honing Your Skills Through Education
Even the most seasoned translators benefit from continuing their educations, and you should consider studying at the university level either towards your Master’s or even a certificate program for translators.
New York University-SPCE offers a certificate in various […]

Bilingual Blogging: How Translators Can Help

12Mar08

If your company has a web presence, your marketing strategy most likely includes a blog touting your product or service.  But if your blog is only in English, you’re missing out on a great opportunity to expand your sales by reaching out to the Hispanic Community. What better way to target this demographic with enormous purchasing […]

Certified Translations in the U.S. and Abroad

25Feb08

While the words “certified translation” may bring to mind a translation that has gone through a rigorous process to check its validity, in the United States the reality is much simpler. A certified translation is simply a translation accompanied by the source text and a straightforward signed statement in which the translator attests to her […]

Machine Translation vs. Human Translation: Pay Less, Get Less

13Feb08

In the province of Buenos Aires they exist around 150 helmets of stay with lodging capacity. Of modest to luxurious, all offer varied alternative for all the tastes and budgets. It is possible to be enjoyed an only day of field or one more estadía prolonged.
-Babel Fish machine translation of text from ArgentinaTuristica.com
While you might […]

Social Networking in Spanish Explodes

05Feb08

Facebook, Friendster, Hi5, and MySpace are all social networking websites that are extremely popular with youth. Users can connect with others to chat, share photos, videos, and comments through individually designed pages. Up until recently, U.S.-based web applications have primarily been in English, although users can chat, post comments, and interact in Spanish.
A 2007 article […]