November will definitely be an interesting and busy month for translators. Have a look at all the translation related events that will take place everywhere in the world this month!
4th
Workshop on Translation Project Management (Loctimizen, Wiesbaden, Germany)
The workshop aims to enhance practical knowledge of translation and localization project management
5th
Predictions for the Localization Industry in 2014 and Beyond [Webinar]
Event organized by Net Translator. The web panel is intended for localization and globalization industry managers.
6th-8th
TCWorld2013 –Tekom (Wiesbaden, Germany)
The tcworld conference offers sessions that cover localization topics.
6th-9th
54th ATA Conference (San Antonio, Texas, US)
6th
Developing A Translation-Ready Source Copy [Webinar]
Event organized by The Localization Institute. The webinar will answer cover the going global dilemma of whether to translate or to re-write; a short case study to demonstrate transcreation; identifying 11 speed-bumps in the English copy that will slow down a project and puzzle a translator; and the best practices in writing translation-ready copy.
9th
Portsmouth Translation Conference: Translation and Crime (Portsmouth, Hampshire, UK)
The conference aims to bring the different facets of translation and crime together in an interdisciplinary one-day conference.
13th
Editing For Localization [Webinar]
Event organized by The Localization Institute. If an error costs $50 US to fix in the source, multiply that by the number of languages and the number of errors. This session will cover editing best practices, including style guides and templates, and provide practical tips for improving content.
14th, 21st, 28th
Spanish-English Legal Terminology [Webinar]
During this three-part online workshop, participants will learn common English translations for a variety of Spanish legal terms, enabling them to complete a comprehensive glossary.
15th-17th
Expolingua: 26th International Fair for Language and Cultures (Berlin, Germany).
The fair attracts school and university students, trainees and those wishing to pursue language-related further education, as well as teachers, professors, translators, interpreters and others with an interest in languages and culture.
15th
European Day of Multilingual Blogging
EMBD2013 gives bloggers a chance to highlight the multilingual dimension of the web. The basic idea is to feature one or more languages on your blog that you don’t usually use.
20th
The Convergence Era: Translation As An Utility [Webinar]
Event organized by The Content Wrangler, TAUS. It will deal with the challenges and opportunities for every content publishing company and every professional service supplier in this new environment of ubiquitously available translation
21st-22nd
Nordic Translation Industry Forum (Stockholm, Sweden)
The focus of the program will be around integration, inter-operability, implementations and opportunities thereof – taking the translation industry to the next level.
22nd
Think! India (Delhi, India)
The event will spotlight regional or sector-specific issues related to the language enterprise, and will focus on the rapidly expanding Indian language services market.
22nd-24th
2013 Annual Convention and World Language Expo. (Orlando, Florida, US)
23rd
Annual Conference on Translation and Interpreting Quality (Toronto, Ontario, Canada)
28th-29th-30th
GLoCALL 2013 (De Nang, Vietnam)
The Globalization and Localization in Computer-Assisted Language Learning (GLoCALL) conference aims to share knowledge, research and experience on how to use computer technology to make language learning more effective.