4
OPORTUNIDADES DE PERFECCIONAMIENTO EN EL EXTERIOR, Charla gratuita. Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. Buenos Aires, Argentina.
5
Literatura y traducción. Charla gratuita. Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. Buenos Aires, Argentina.
4-7
56th ATA Conference. American Translators Association. Miami, Florida USA
5
Help & Localization Conference. Write2Users Helsingør, Denmark
1st Croatian Translation Forum. Croatian Association of Translation Agencies. Zagreb, Croatia
Introduction of CAT tools based on SDL Trados Studio 2015 (in Polish), webinar.
9
Adaptación de traducciones para doblaje. Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. Buenos Aires, Argentina.
10-12
cworld 2015 – tekom. Stuttgart, Germany
12-14
Hellenic Language and Terminology. Hellenic Society for Terminology. Athens, Greece
14
Northern California Translators Association (NCTA). Workshop: Trados Studio 2015 for beginners. San Francisco, California, USA
Conferenza italiana di ProZ.com a Maranello, Modena. Maranello, Modena, Italy
16
How social media can enhance your freelance translation business, webinar.
19-20
Nordic Translation Industry Forum Anne-Marie Colliander Lind, Cecilia Enbäck. Reykjavik, Iceland
19
The Global Content Experience. The International Multilingual User Group (IMUG). San Jose, California USA
20
Congrès 2015 de l’OTTIAQ. Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec. Montreal, Quebec, Canada
20-21
InDialog: Community Interpreting In Dialogue With Technology. ICWE GmbH. Berlin, Germany
26
25th JTF Translation Festival. Japan Translation Federation. Tokyo, Japan
26-27
Translating and the Computer 37. AsLing. London, UK