While the words “certified translation” may bring to mind a translation that has gone through a rigorous process to check its validity, in the United States the reality is much simpler. A certified translation is simply a translation accompanied by the source text and a straightforward signed statement in which the translator attests to her ability to translate the material and the accuracy of the document.
Most documents granted by any government body must include a certification of accuracy along with the translation. The following is not an exhaustive list, but will give you an idea of which translations may require a certification from the translator:
- Birth certificates
- Marriage certificates
- Transcripts
- Identity documents
- Immigration documents
- Wills
Some clients may request that the translation be signed by a notary public to add an extra layer of assurance that the translation is correct and complete. In these cases, the notary public simply adds her signature and seal to prove that she has witness the translator sign the certification.