2
Being a Successful Interpreter. Heriot-Watt University, Edinburgh, Scotland
Panel on Natural Language Processing (NLP). Women in Localization, San Jose, California USA.
3
Symposium on Corpus Analysis in Legal Research and Legal Translation Studies.Transius,
Geneva, Switzerland
3-5
ABRATES VII. Brazilian Association of Translators (ABRATES), Rio de Janeiro, Brazil
3-9
2nd annual Bread Loaf Translators’ Conference. Middlebury College. Ripton, Vermont USA
8-10
LocWorld Dublin. Localization World, Ltd. Dublin, Ireland
9
When Translation Meets Technologies. University of Portsmouth & Institute of Translation and Interpreting, Portsmouth, UK
9-10
4th International Conference on Game Translation and Accessibility. TransMedia Catalonia Research Group, Barcelona, Spain
10
10th Summer Institute of Jurilinguistics. Network of Jurilinguistics Centres, Montreal, Canada
10-12
Ukrainian Translation Industry Conference. InText Translation Company, Orlivshchyna, Ukraine
15-17
Audiovisual translation: dubbing and subtitling in the central European context. Constantine the Philosopher University, Nitra, Slovakia
16
Localization for the eBay Global Marketplace. The International Multilingual User Group (IMUG),
San Jose, California USA
17-18
Eighth Asia-Pacific Translation and Interpreting Forum. TAC, FIT, XISU, Xi’an, China
18-19
IJET-27- Japan Association of Translators, Sendai, Japan
PAPTRAD’s 1st International Translation and Interpreting Conference. Portuguese Translators & Interpreters Association (APTRAD). Porto, Portugal
20
SDL Translation Technology Insights. The future of technology within the translation industry. Online event.
23-24
Localization unconference. Localization unconference Team, Heidelberg, Germany
23-25
MLA International Symposia: Translating the Humanities. Modern Language Association,
Düsseldorf, Germany
29-July 1
Critical Link 8. Centre for Translation & Interpreting Studies, Edinburgh, Scotland