When a Bad Translation Affects Legal Rights
Unless you are in the legal department, you study International Law or you are a fan of American police TV series, the Miranda Rights mean nothing to you. However, if you have ever watched any chapter of Law & Order or CSI Miami and you have seen the scene in which the bad guy is […]
How to Keep Up With a Foreign Language
If this article has caught your attention, there are great chances that you love learning new languages and that, in fact, you can speak and write in a couple of foreign languages quite fluently. But, unless you live in a multilingual city in which you need to be constantly putting your language skills to the […]
Who is your Ideal Translation Client?
If you have been in the freelance translation business for a while, there are great chances that you have dealt with different clients. Some may have been easy to work with while others have probably made you seriously consider going back to your office work. Have you met your ideal translation client so far? And, […]
The Meaning of the Lunfardo Word ‘Bacán’
Although not much in use these days, it may still be possible to hear people in their fifties or sixties using the word bacán in their conversations, especially when referring to somebody who seems to have a good economic position. It was a very popular term during the sixties and seventies amongst the hippies. What […]
Should NYPD Officers Speak Spanish?
The NYPD seems to have some trouble with Spanish speaking people. Just a few days after nine Hispanic officers were issued memos for chatting in Spanish amongst themselves and violating the department’s unofficial English-only policy, their intolerance with Spanish speakers has made it to the press again. image courtesy of FreeDigitalPhotos.net Five Latina women in […]
What is the Oxford Comma?
The Oxford comma has been in the center of the debate amongst language experts for quite a long time. Is it useful? Is it necessary? Should we use it? Haven’t we got enough punctuation rules already? Can’t we just do without it? And to make things even a little bit more interesting, not everybody knows […]
Why you Should Invest in a Professional Spanish Translation
Is it really worth to invest in a professional Spanish translation? Wouldn’t it just be the same to ask your Mexican, Puerto Rican or Spanish friend to translate that document for you? As it has already been discussed in other posts, even though your friend may be perfectly fluent in his mother tongue, that does […]
Queen Elizabeth I, the Translator
Rulers at present may be seen as practical, passionate, determined or powerful but few would think of them as intellectuals. Thus, it may be quite surprising to learn that Queen Elizabeth I, one of the most powerful English rulers during the Renaissance, was not only disciplined and independent but also an inward intellectual who devoted […]
Upcoming Translation Events in July
July will definitely be an interesting and busy month for translators. Look at all the translation related events that will take place everywhere in the world this month! Online: Early July Website Translation and Localization Course Monterey Institute of International Studies, online/ Monterey, California, USA 1st 4th International Symposium for Young Researchers in Translation Department […]
Advantages of Being a Freelance Translator
Some time ago we dealt with the everyday life of a freelance translator and made it quite clear that working from home and having to make ends meet on your own was definitely not a bed of roses. However, it does have some unbeatable and really attractive advantages. image courtesy of FreeDigitalPhotos.net Autonomy When you […]