Which industries are most in need of translation services?

Translation is becoming key in so many industries, it may be easier to answer the question of which industries are NOT in need of translation. With the global market expanding before our eyes, translation services are becoming more sought after by an ever-growing variety of industries. Here, we will look at which industries are seen […]

A Guide to Translating Health Care Materials into Spanish – Second Part

Translating Health Care Documents to Spanish

In our last article, we discussed the benefits of translating health care materials into Spanish, and looked at some of the steps involved in the process. Once the decision has been made to translate the materials, the next step is to find a qualified translator. Here, we offer you a guide to recruiting qualified medical […]

Calendar of Translation Events – February 2017

4 WordstoDeeds. Words to Deeds 2017. Legal Translation to the Next Level. London, UK. 7 American Translators Association (ATA). Free ATA Continuing Education Webinar. Spreading Your Wings: Transitioning from Classroom to Career 9 Wordsmith Communication. Wordcon 2017. Calcutta, India. 13-15 Israel Translators Association (ITA). ITA 2017 Conference. Tel Aviv, Israel. 16-17 Joint National Committee for […]

A Guide to Translating Health Care Materials into Spanish – First Part

Consider for a moment what it would be like if you broke your arm on holiday in Mexico. One minute you’re enjoying soaking up the sun in your resort, the next you slip on your way to the pool, and you’re on your way to hospital not understanding a word anyone says around you. From […]

Translating Brochures into Spanish: Best Practices

How to translate a brochure to Spanish

In the age of websites, questions are raised over whether translating brochures into Spanish, and indeed other languages, is still necessary. Here, we explain why it is still an essential part of marketing and look at the best practices of this type of translation. The need for brochure translation However well-designed, effective and multilingual a […]

When choosing a translation agency is the right choice

The translation agency versus freelance translator decision is an important one for any company that is in need of translation work. As money is a key issue for any business, some companies automatically lean towards a freelancer, thinking they will be the less expensive choice, but is that always the right choice? Advantages of translation […]

The Schwa: A Native Speaker Feature

[vc_row][vc_column][vc_column_text c_id=”.vc_1479224444507″]The schwa sound is a revelation that comes to learners of English as they progress to higher levels. Considered as a ‘native speaker feature’, it helps both pronunciation and understanding by changing the stress of words and sentence. Often referred to as a reduced, weak or unstressed sound, the schwa doesn’t involve the lips […]

Is Being Bilingual Enough?

Parents of different nationalities who are raising their children to be bilingual are often met with comments that their children will grow up to be translators. This begs the question though of whether being bilingual is enough. Whilst a child may grow up to be able to speak two languages, if they have been immersed […]

Questions to ask clients during the translation process

questions translators

Translation projects are important and a part of the overall creation of useful content for companies. There are many problems though that may surface during such a project. One of the most important issue faced by a translator is the right understanding of specific terms. Many translators believe that it may be unprofessional to ask […]

Calendar of translation events – August 2016

conference

5-7 Translation Technology Summer School. Brasília, DF, Brazil. 4-6 Website Translation and Localization Course. Middlebury Institute of International Studies at Monterey. online/ Monterey, California, USA. 7-12 54th Annual Meeting of the association for Computational Linguistics (ACL2016). Berlin, Germany. 9-12 Computer-Assisted Translation Course. Middlebury Institute of International Studies at Monterey. Monterey, California, USA. 11-12 ACL 2016 […]