The Hispanic market is today the most rapidly expanding market in the United States. Over 350 million people in the world speak Spanish as their first language. If you want to reach out to the Hispanic community in US and abroad, addressing them in their own language will definitely be a major advantage for your business or organization.
We specialize exclusively in English and Spanish translations. We also translate documents into Portuguese through our division TransPortuguese.
You may send the documents by email or fax. Visit our contact page for details. The preferred method is via e-mail.
Yes, we offer discounts for Nonprofit Organizations and discounts depending on the volume.
All documents are treated with the highest degree of confidentiality. When requested, we are happy to sign a confidentiality agreement.
Proofreading is similar to translating. The same skills are needed. A proofreader compares the source document to the target document verifying the work done by the translator. The proofreader edits the document and ensures the consistency between the documents. Our team proofreads and edits translations as well as texts written by non-native speakers. We do not proofread translations done with machine translation tools such as Google Translate. For more information on this tools click here.
The easiest way to translate your documents fast.