{"id":916,"date":"2013-06-12T12:43:56","date_gmt":"2013-06-12T17:43:56","guid":{"rendered":"http:\/\/transpanish.biz\/blog_traduccion\/?p=916"},"modified":"2016-11-11T19:18:32","modified_gmt":"2016-11-11T19:18:32","slug":"mina-lunfardo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/mina-lunfardo\/","title":{"rendered":"Mina: una de las palabras m\u00e1s populares del lunfardo"},"content":{"rendered":"<p>Si pasas unos d\u00edas en Buenos Aires o Montevideo, podr\u00e1s escuchar por lo menos una vez la palabra <i>mina<\/i> en cualquier conversaci\u00f3n y, por supuesto, sin hacer alusi\u00f3n alguna al artilugio b\u00e9lico o al lugar donde se extrae alg\u00fan mineral. Entonces, \u00bfa qu\u00e9 est\u00e1n haciendo referencia? Para comenzar, diremos que en el \u00e1mbito rioplatense <i>mina<\/i> posee un significado particular ya que es una de las palabras m\u00e1s populares y utilizadas del lunfardo. Es parte del vocabulario casi cotidiano de hombres y mujeres j\u00f3venes y mayores.<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/mina-meaning.jpg\" alt=\"Mina - lunfardo\" width=\"379\" height=\"400\" \/><\/p>\n<h6 style=\"text-align: center;\"><strong>Imagen gratis cortes\u00eda de FreeDigitalPhotos.net<\/strong><\/h6>\n<p><b>Una joya de mujer<\/b><\/p>\n<p>Tanto en Buenos Aires como en Montevideo, el t\u00e9rmino mina es tradicionalmente empleado para hacer referencia a una mujer linda y atractiva sexualmente. Este uso tiene su origen en el per\u00edodo virreinal (siglos XVII y XVIII), cuando llegaban partidas de esclavos de diferentes razas. Estos esclavos y esclavas que eran llevados a Am\u00e9rica desde el antiguo fuerte portugu\u00e9s en \u00c1frica de San Jorge de la Mina recib\u00edan el nombre de \u201cMinas\u201d. Las mujeres provenientes de Cabo Verde eran especialmente caras; pose\u00edan una piel oscura y cabeza rapada y eran buscadas por los hombres por su belleza para obligarlas a realizar favores sexuales.<\/p>\n<p>Ya en el siglo XX y ahora en pleno siglo XXI, <i>mina<\/i> sigue haciendo alusi\u00f3n a una mujer hermosa y cuidada, en especial en conversaciones informales.<\/p>\n<p>Seg\u00fan algunos expertos del lenguaje, este t\u00e9rmino lunfardo surge de la af\u00e9resis de la palabra italiana <i>femmina<\/i> y la contracci\u00f3n de la gallega <i>menina<\/i>. A esto debemos agregarle el lenguaje metaf\u00f3rico usado por los proxenetas ya que la mujer con su cuerpo les consegu\u00eda riquezas, igual que una mina de cualquier metal precioso.<\/p>\n<p><b>Uso peyorativo<\/b><\/p>\n<p>Aunque puede parecer parad\u00f3jico, tambi\u00e9n es muy frecuente escuchar la palabra <i>mina<\/i> empleada para referirse en forma peyorativa o despectiva a una mujer o para restarle importancia al personaje femenino mencionado en la conversaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Esto es muy com\u00fan en el \u00e1mbito cotidiano cuando se est\u00e1 relatando alguna an\u00e9cdota en la que de alguna manera interviene una mujer.<\/p>\n<p><b>Palabra de tango<\/b><\/p>\n<p>Son muchos los tangos en los que podemos encontrar la palabra <i>mina<\/i>, ya sea porque una mujer hermosa es el personaje principal o porque es el objeto esquivo de deseo del cantor.<\/p>\n<p>En este \u00e1mbito, el experto en lenguaje Gobello sostiene que proviene del italiano jergal. Por otra parte, el etim\u00f3logo Santill\u00e1n retoma dos posturas complementarias: sostiene que, o bien puede ser la voz castellana \u00abmina\u00bb tomada en sentido figurado para significar cualquier actividad o negocio que proporcione mucha utilidad, o bien deriva de la jerga italiana de los camorristas, en la cual esta voz significa justamente \u00abdonna\u00bb y \u00abminiera\u00bb; es decir, prostituta joven y hermosa.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n es importante mencionar que el vocablo mina posee otros significados adicionales en el mundo tanguero. Entre ellos podemos mencionar: mujer, hembra, prostituta, mujer que cohabita con un hombre, mujer que se une a un hombre il\u00edcitamente, concubina, querida.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si pasas unos d\u00edas en Buenos Aires o Montevideo, podr\u00e1s escuchar por lo menos una vez la palabra mina en cualquier conversaci\u00f3n y, por supuesto, sin hacer alusi\u00f3n alguna al artilugio b\u00e9lico o al lugar donde se extrae alg\u00fan mineral. Entonces, \u00bfa qu\u00e9 est\u00e1n haciendo referencia? Para comenzar, diremos que en el \u00e1mbito rioplatense mina [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[96,95,89,92,94],"tags":[],"class_list":["post-916","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-idioma-espanol","category-idiomas","category-lunfardo-2","category-para-clientes-de-traducciones","category-para-traductores"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/916","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=916"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/916\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=916"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=916"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=916"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}