{"id":699,"date":"2012-02-09T15:53:20","date_gmt":"2012-02-09T20:53:20","guid":{"rendered":"http:\/\/transpanish.biz\/blog_traduccion\/?p=699"},"modified":"2012-02-09T15:53:20","modified_gmt":"2012-02-09T20:53:20","slug":"estudio-revela-las-ventajas-de-ser-bilingue","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/estudio-revela-las-ventajas-de-ser-bilingue\/","title":{"rendered":"Estudio revela las ventajas de ser biling\u00fce"},"content":{"rendered":"<p>Washington, 8 feb (EFE).- Los ni\u00f1os que crecen aprendiendo dos idiomas a la vez aprenden m\u00e1s despacio cada lengua pero adquieren un mejor desarrollo metaling\u00fc\u00edstico, que les da un mejor entendimiento del lenguaje, una cualidad fundamental para la alfabetizaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Seg\u00fan un estudio publicado hoy en la revista Child Development, los ni\u00f1os biling\u00fces muestran diferencias en la forma en que desarrollan el lenguaje y las habilidades cognitivas a trav\u00e9s de los primeros a\u00f1os escolares.<\/p>\n<p>Los expertos han observado que los ni\u00f1os que crecen hablando dos idiomas tienen m\u00e1s lenta la adquisici\u00f3n del lenguaje en cada lengua que los ni\u00f1os criados para hablar en un solo idioma.<\/p>\n<p>Sin embargo, tienen un mejor desarrollo metaling\u00fc\u00edstico que les da una comprensi\u00f3n m\u00e1s profunda de la estructura del lenguaje, una habilidad que es importante para el aprendizaje.<\/p>\n<p>Las pruebas han demostrado que estos ni\u00f1os tienen m\u00e1s capacidad de concentraci\u00f3n (control ejecutivo), para fijar la atenci\u00f3n cuando se requiere sin distraerse.<\/p>\n<p>El estudio, realizado por profesores del departamento de psicolog\u00eda de la Universidad de York, analiz\u00f3 diferentes aspectos para determinar qu\u00e9 efectos puede tener crecer hablando dos idiomas.<\/p>\n<p>Los investigadores compararon m\u00e1s de cien ni\u00f1os monoling\u00fces y biling\u00fces de seis a\u00f1os de edad (monoling\u00fces en ingl\u00e9s, biling\u00fces chino-ingl\u00e9s, biling\u00fces franc\u00e9s-ingl\u00e9s y biling\u00fces espa\u00f1ol-ingl\u00e9s) con tres tareas que med\u00edan el desarrollo verbal y no verbal, y una tarea que midi\u00f3 el control ejecutivo.<\/p>\n<p>Los expertos destacan la diversidad de los grupos de ni\u00f1os biling\u00fces, ya que el grado de similitud entre los idiomas hablados era muy diferente de unos a otros, as\u00ed como sus antecedentes culturales, la historia migratoria de su familia y el lenguaje en el que aprenden en la escuela.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n se\u00f1alan que pese a esta diversidad, todos los grupos biling\u00fces realizaron las pruebas de control ejecutivo de manera similar y superaron a los monoling\u00fces.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, detectaron que el mejor rendimiento en las tareas de lenguaje fue alcanzado por los ni\u00f1os biling\u00fces cuya lengua de ense\u00f1anza era el mismo que el idioma en el que le hicieron la prueba y cuyas dos lenguas eran m\u00e1s parecidas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Washington, 8 feb (EFE).- Los ni\u00f1os que crecen aprendiendo dos idiomas a la vez aprenden m\u00e1s despacio cada lengua pero adquieren un mejor desarrollo metaling\u00fc\u00edstico, que les da un mejor entendimiento del lenguaje, una cualidad fundamental para la alfabetizaci\u00f3n. Seg\u00fan un estudio publicado hoy en la revista Child Development, los ni\u00f1os biling\u00fces muestran diferencias en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[100,98,96,97,101,95,102],"tags":[],"class_list":["post-699","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-curiosidades","category-latinos-hispanos","category-idioma-espanol","category-idioma-ingles","category-idioma-portugues","category-idiomas","category-noticias"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/699","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=699"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/699\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=699"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=699"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=699"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}