{"id":469,"date":"2010-11-30T20:29:39","date_gmt":"2010-12-01T01:29:39","guid":{"rendered":"http:\/\/transpanish.biz\/blog_traduccion\/?p=469"},"modified":"2010-11-30T20:29:39","modified_gmt":"2010-12-01T01:29:39","slug":"la-y-se-seguira-llamando-i-griega","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/la-y-se-seguira-llamando-i-griega\/","title":{"rendered":"La \u00abY\u00bb se seguir\u00e1 llamando 'i griega'"},"content":{"rendered":"<div id=\"story-texto\">\n<div>Los acad\u00e9micos de la lengua espa\u00f1ola anunciaron a principios de  mes, en San Mill\u00e1n de la Cogolla, la <a title=\"reforma ortogr\u00e1fica\" href=\"https:\/\/transpanish.biz\/blog_traduccion\/las-nuevas-reglas-ortograficas-de-la-real-academia-espanola\/\">nueva edici\u00f3n de Ortograf\u00eda de la Real Academia Espa\u00f1ola,<\/a> una revoluci\u00f3n sin gritos ni armas,  pero que ha causado m\u00e1s de un airado levantamiento. Quer\u00edan, por  ejemplo, que a la 'y' se llamase siempre 'ye' y no 'i griega', o que los  hablantes latinoamericanos nombraran la 'v'  como 'uve' y no como 'be  baja' o 'be corta'.<\/div>\n<div>En su \u00e1nimo revolucionario anidaba la intenci\u00f3n de que  los 450 millones de usuarios del espa\u00f1ol se refiriesen a las mismas  cosas con los mismos nombres. Pero ante los conatos de revuelta, los  acad\u00e9micos de la 'docta instituci\u00f3n' han sacado su tono conciliador y  ahora dicen que ellos recomiendan pero no imponen, fijan y dan  esplendor, pero no castigan.<\/div>\n<div>Reunidos el pasado domingo en Guadalajara, M\u00e9xico, donde  se celebra la feria del libro m\u00e1s importante de Latinoam\u00e9rica, los  representantes de las 22 academias de la Lengua aprobaron la nueva  Ortograf\u00eda. Una obra que tendr\u00e1 m\u00e1s de 800 p\u00e1ginas y que, seg\u00fan el  acad\u00e9mico mexicano Jos\u00e9 Moreno de Alba, \u00abno es una reforma exhaustiva\u00bb,  sino tan solo \u00abuna revisi\u00f3n\u00bb.<\/div>\n<div>Por cierto, el adverbio 'solo', que cuando se anunciaron  los cambios iba sin tilde por obligaci\u00f3n, ahora puede tenerla o no:  queda al gusto del consumidor. Incluso en casos de ambig\u00fcedad, como 'voy  solo al cine.' Algo similar ocurre con la 'y', para los hablantes  hispanoamericanos 'ye' y para los espa\u00f1oles 'i griega'. Si las academias  intentaron que se pronunciara de la primera forma, al final cada uno lo  podr\u00e1 hacer como lo ha hecho hasta ahora. Si acaso, sus miembros  proponen la 'ye' pero admiten que la 'i griega' \u00abes muy respetable y  tiene una tradici\u00f3n centenaria\u00bb, contra la que no quieren luchar.<\/div>\n<div>Hay cambios anunciados hace casi un mes que s\u00ed se  mantienen. Por ejemplo, las letras 'ch' y 'll' desaparecen  definitivamente del alfabeto. Y 'guion' y 'truhan' se deben escribir  desde ahora sin tilde ya que se consideran monos\u00edlabos, aunque se  pronuncien con un hiato que parte la s\u00edlaba en dos.<\/div>\n<div><strong>Breve y sencilla<\/strong><\/div>\n<div>Los directores de las academias han firmado un documento  en el que afirman esta ortograf\u00eda es \u00abm\u00e1s s\u00f3lida, exhaustiva, razonada y  moderna\u00bb que la \u00abbreve, sencilla, clara y did\u00e1ctica\u00bb de 1999. \u00abEsta es  la primera ortograf\u00eda hecha por y para todos, nacida de la unidad para  la unidad\u00bb. No obstante, ya se han censado casos de disidencia entre  acad\u00e9micos y escritores conocidos por su magistral uso del idioma. As\u00ed,  Arturo P\u00e9rez-Reverte, miembro de la Academia Espa\u00f1ola, ya ha anunciado  que seguir\u00e1 escribiendo \u00ab's\u00f3lo' con tilde, pase lo que pase\u00bb. El premio  Cervantes 2009, el mexicano Jos\u00e9 Emilio Pacheco consider\u00f3 que quitar el  acento a esa palabra era crear un problema innecesario, mientras que el  colombiano Fernando Vallejo sigue pensando en por qu\u00e9 'truhan' y 'guion'  deben escribirse sin tilde.  Las academias insisten en su papel de  moderador, m\u00e1s que censor, y a\u00f1aden que los cambios propuestos marcan  tendencia, y por tanto ser\u00e1n de uso com\u00fan en unos cuantos a\u00f1os. \u00abEstamos  tratando de uniformar, no de imponer\u00bb, subray\u00f3 Moreno de Alba.<\/div>\n<div>Pero la expectaci\u00f3n producida por el anuncio de los  cambios a principios de mes se ha desinflado de alguna manera. Y como en  anteriores ocasiones, las academias han optado por la prudencia y por  dejar que, dentro de unos l\u00edmites, cada hablante elija lo que le  convenga.<\/div>\n<div>Fuente: <a title=\"diario montan\u00e9s\" href=\"http:\/\/www.eldiariomontanes.es\/v\/20101130\/sociedad\/destacados\/revolucion-ortografica-nunca-existio-20101130.html\">eldiariomontanes.es<\/a><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los acad\u00e9micos de la lengua espa\u00f1ola anunciaron a principios de mes, en San Mill\u00e1n de la Cogolla, la nueva edici\u00f3n de Ortograf\u00eda de la Real Academia Espa\u00f1ola, una revoluci\u00f3n sin gritos ni armas, pero que ha causado m\u00e1s de un airado levantamiento. Quer\u00edan, por ejemplo, que a la 'y' se llamase siempre 'ye' y no [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[98,96,92,94],"tags":[],"class_list":["post-469","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-latinos-hispanos","category-idioma-espanol","category-para-clientes-de-traducciones","category-para-traductores"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/469","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=469"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/469\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=469"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=469"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/transpanish.biz\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=469"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}