Traducciones legales al inglés y al español

Los documentos jurídicos suelen ser difíciles de comprender, aún en el idioma nativo. La terminología utilizada es tan específica y compleja que, con frecuencia, las personas inexpertas en el área pueden no entender lo que están leyendo.

Si el texto debe ser traducido al inglés o español, es fundamental que elija el proveedor de traducción adecuado. Con Transpanish, usted se asegurará de que su documento legal sea traducido profesionalmente y a un costo accesible.

Equipo de traductores con experiencia jurídica

Nuestros traductores de inglés y español poseen un conocimiento profundo de la terminología jurídica y del contexto específico de cada traducción. Son nativos del idioma destino y tienen experiencia en las leyes del país al cual se dirige la traducción. Ya sea que necesite una traducción al español de un documento jurídico americano o una traducción al inglés de un documento jurídico de México, nuestros traductores estarán alertas a las particularidades del país de origen y de destino.

La confidencialidad es de primordial importancia para nuestros traductores. La información que recibimos es salvaguardada bajo los más estrictos estándares de confidencialidad y seguridad.

Algunos documentos jurídicos que traducimos:

Contratos civiles

Traducciones certificadas

Formularios laborales

Contratos comerciales

Propiedad intelectual

Contratos de arrendamiento

Testamentos

Patentes

Constitución de compañías

Poderes

Solicite su presupuesto de traducción sin cargo


Obtenga una cotización instantánea y comience su proyecto de inmediato.

La forma más fácil de traducir sus documentos rápidamente.