Los documentos jurídicos suelen ser difíciles de comprender, aún en el idioma nativo. La terminología utilizada es tan específica y compleja que, con frecuencia, las personas inexpertas en el área pueden no entender lo que están leyendo.
Si el texto debe ser traducido al inglés o español, es fundamental que elija el proveedor de traducción adecuado. Con Transpanish, usted se asegurará de que su documento legal sea traducido profesionalmente y a un costo accesible.
Nuestros traductores de inglés y español poseen un conocimiento profundo de la terminología jurídica y del contexto específico de cada traducción. Son nativos del idioma destino y tienen experiencia en las leyes del país al cual se dirige la traducción. Ya sea que necesite una traducción al español de un documento jurídico americano o una traducción al inglés de un documento jurídico de México, nuestros traductores estarán alertas a las particularidades del país de origen y de destino.
La confidencialidad es de primordial importancia para nuestros traductores. La información que recibimos es salvaguardada bajo los más estrictos estándares de confidencialidad y seguridad.
La forma más fácil de traducir sus documentos rápidamente.
Transpanish ofrece servicios profesionales de traducción en inglés, español y portugués, con más de 20 años de experiencia. Calidad garantizada, tarifas competitivas y servicio personalizado para empresas y organizaciones en todo el mundo.