En un artículo anterior dejamos en claro que trabajar como traductor freelance no es un lecho de rosas. Sin embargo, tiene algunas ventajas realmente atractivas e inigualables y queremos compartirlas especialmente con los que se desanimaron con el lado negativo de trabajar independientemente.
Imagen cortesía de FreeDigitalPhotos.net
Autonomía
Cuando trabajas como traductor freelance, manejas tu propio negocio. En otras palabras, eres tu propio jefe. Solo tú controlarás la calidad de tu trabajo y cómo inviertes tu tiempo. Y lo que es aún más atractivo: puedes olvidarte de ese jefe fastidioso que te perseguía hasta en el los sueños exigiéndote que cumplas con plazos de entrega imposibles.
Flexibilidad
Otra ventaja importante es la flexibilidad que ganas trabajando como traductor freelance.
En primer lugar, puedes elegir en qué horarios trabajas. Al no estar atado a un trabajo de escritorio, tú decides si te quedas toda la noche despierto traduciendo o si madrugas para terminar tu trabajo pronto y tener el resto del día libre. Además, especialmente para las madres que trabajan desde casa, es mucho más fácil coordinar los horarios de tu familia y pasar más tiempo con tu esposo o hijos.
En segundo lugar, puedes llevar el trabajo contigo donde vayas y cuando quieras. Si el día está soleado y cálido, puedes tomar tu laptop y encontrar un buen lugar en un parque. Y si está lluvioso y frío, no necesitas dejar tu casa para llegar a la oficina.
En tercer lugar, puedes decidir la cantidad de traducciones que aceptas. Depende de ti cuánto quieres trabajar: si quieres aceptar grandes trabajos que exijan una gran demanda o si prefieres tomar proyectos pequeños de diferentes clientes. También decides si trabajas viendo tu programa de TV favorito o si lo haces escuchando la radio o música.
Control de ingresos y gastos
Ser un traductor freelance te permite controlar cuánto dinero ganas y gastas. Algunos traductores optan por trabajar duro por unos meses para hacer suficiente dinero como para desacelerar el ritmo el resto del año o planear un viaje. También puedes decir adiós a muchos gastos ya que no tienes la obligación de dejar tu casa para trabajar y, por lo tanto, no existen gastos de viajes, no necesitas gastar en almuerzos ni en ropa para el trabajo e, incluso, ¡ahorras tiempo!
Perspectiva global
Esta es, probablemente, la ventaja más atractiva de trabajar independientemente. El mundo globalizado en el que vivimos y los beneficios de Internet te permitirán postularte para trabajos de traducción no solo en tu ciudad sino también en el mundo entero.
Sociabilizar
Aunque te pierdas de las charlas diarias de una oficina, trabajar como traductor freelance no significa que estás aislado del resto de la sociedad. Podrás conocer y establecer relaciones con muchas personas interesantes a través de foros, Skype, correo electrónico, redes sociales y el teléfono.
¿Eres un traductor freelance? Comparte con nosotros las dificultades y ventajas de trabajar independientemente.
Hola a todos!
me gustaria ser un traductor freelance, ya que me encanta la traduccion del español al ingles y viceversa, que es lo que me aconsejan? Saludos!
Me gustaria trabajar en esto q tengo q hacer
Deseo ser un traductor freelancer. Tengo experiencia en este campo ¿Cuál es el procedimiento para comenzar a teabajar con ustedes?
Me interesa mucho el tema de convertirme en una traductora freelance. Tengo alginos anos de experiencia Domino muy bien el Ingles y Espanol es mi lengua materna. Que debo hacer para convertirme en una traductora profesional? cual es su consejo y como haria para entrar en este terreno? Muchas gracias