Una nueva campaña para erradicar el racismo del idioma español, lanzada por la Casa de la Cultura Afrouruguaya, está tomando impulso. La frase polémica es “trabajar como un negro” y está uniendo a artistas, atletas y otras personalidades en un pedido a la Real Academia Española (RAE) para eliminar esta frase por considerarla discriminatoria y anticuada.
La RAE es una institución responsable de regular la lengua española incluyendo el léxico, la gramática, la ortografía y otros aspectos lingüísticos. La institución recibió una carta abierta firmada por varias figuras que luego fue publicada y diseminada en el mundo hispanoparlante a través de varios medios de comunicación.
La expresión “trabajar como un negro” tiene orígenes en la historia de la esclavitud africana en el continente y podría equivaler a la expresión en inglés “slave away” (slave significa esclavo). Los que proponen erradicarla del lenguaje cotidiano sostienen que evoca épocas de discriminación, desigualdad y subyugación que Uruguay, y el mundo hispanoparlante en general, desean dejar en el pasado. También se argumenta que eliminarla del idioma español ayudará a romper el círculo de usar lenguaje peyorativo en referencia a ciertos grupos étnicos.
La petición puede verse en http://www.borremoselracismodellenguaje.com/s.php. Si deseas agregar tu nombre a la lista de los que apoyan esta causa, puedes hacerlo en este sitio.
¡Cuéntanos si conoces otra frase o palabra racista en el idioma español u otro idioma!
¿Y qué me decís de las expresiones: «trabajar como un chino» y «ser un trabajo de chinos»? Tengo relación con muchas personas de esta nacionalidad y se sienten mal al escucharlas. Un saludo
De acuerdo, pero esas expresiones no están en el diccionario de la RAE.
Los africanos siempre han despreciado a los albinos, fueran blancos o negros, asi como a los pigmeos. Y los musulmanes en todas sus legislaciones han discriminado y perseguido a los que no eran musulmanes. Dejen ustedes a la Real Acadia Española de la lengua en paz, y preocúpense por desarrollar sus países.
En Mexico se usa «trabajar como un indio».