En cuestión de meses, el coronavirus se ha extendido por todo el mundo y la OMS ha caracterizado a la enfermedad provocada por este virus como una pandemia.
Es, sin lugar a dudas, un momento aterrador y difícil para muchos, incluidas muchas empresas de todo el mundo que han tenido que suspender sus operaciones debido a los decretos de aislamiento social obligatorio que limitan la vida pública en esta crisis sanitaria. Sin embargo, afortunadamente, Transpanish y Transportuguese pueden continuar funcionando como siempre mientras que dure el brote, trabajando con nuestro personal y clientes para superar este momento difícil juntos y apoyando la lucha contra la pandemia de la COVID-19.
Experiencia en trabajo remoto
Proporcionamos un servicio de traducción basado en Internet, hemos trabajado de forma remota desde nuestros inicios hace más de 16 años. Esto significa que podemos seguir funcionando normalmente. Nuestros traductores, editores y revisores independientes trabajan de forma segura desde la comodidad de sus hogares, asegurándonos de que puedan continuar realizando el mismo trabajo de alta calidad que siempre hemos ofrecido. También tratamos de distribuir las traducciones u otros proyectos entre todos los miembros de nuestro equipo de una manera equitativa para que todos puedan seguir teniendo un flujo de trabajo constante, y así evitar que solo un pequeño grupo de traductores continúen trabajando.
Si bien la situación internacional está cambiando cada día que pasa, tenemos los recursos necesarios para seguir atendiendo tanto a nuestros clientes existentes como a los nuevos. Puede seguir comunicándose con el idioma nativo de su audiencia utilizando nuestros servicios de traducción al inglés, portugués y español. Además ofrecemos revisión y edición de textos, gestión de redes sociales multilingües y autoedición (DTP). Creemos que en tiempos difíciles como este, la comunicación es más importante que nunca, tal como explicamos en una publicación anterior (disponible en inglés). La continuidad de los servicios de traducción para facilitar la comunicación es más importante que nunca.
Nuestro aporte para ayudar a nuestros clientes
Si bien continuamos promoviendo la seguridad y el bienestar de nuestros traductores y trabajadores freelance al operar de forma remota y proporcionar un flujo constante de trabajo, también queremos hacer lo que podamos para apoyar a nuestros clientes. Sabemos que este es un momento difícil para muchas empresas y organizaciones que necesitan seguir interactuando con sus clientes o empleados desesperadamente y pueden estar enfrentando dificultades económicas, nuevas restricciones legales, aislamientos y disminución repentina de personal. Nuestro objetivo es continuar brindando nuestros servicios para ayudar a todos los clientes a sobrepasar esta crisis. Como siempre, ofrecemos descuentos a nuevos clientes y para grandes volúmenes de texto.
También deseamos continuar apoyando a las organizaciones sin fines de lucro con nuestros descuentos especiales. Nuestro objetivo es ofrecer el mejor servicio a precios asequibles para que estas organizaciones puedan ofrecer información relacionada al COVID-19 en los idiomas que traducimos.
Los traductores, editores, periodistas y todas las personas que trabajan en comunicación deben estar al tanto de la nueva terminología del coronavirus a medida que se define. Por esto, creamos un glosario de COVID-19 en inglés, español y portugués brasileño. Haga clic aquí para más información.
Estamos comprometidos para ayudar en todo lo relacionado a los servicios de traducción durante este momento estresante. Lo superaremos juntos.