El primer trabajo que hizo la Real Academia Española, fundada en 1713, fue unificar.
Las formas de una palabra variaban según las convicciones o el capricho del escritor. Para referirse a la ‘vigilancia cautelosa’ algún poeta había escrito «acecho»; algún novelista, «asecho»; alguna reformadora religiosa, «azecho»; algún editor rebuscado, «açecho» y algún trovador enamorado, «assecho».
Los académicos dejaron solo la forma con c, «acecho», para ‘vigilancia cautelosa’; reservaron «asecho», con s, para ‘asechanza’ o ‘engaño’ y descartaron las demás. Lo mismo hicieron con cada una de las palabras usadas en la escritura culta. Resultado: el Diccionario de autoridades, primero de la serie que en 2013 llegará a la vigésima tercera edición.
Al terminar ese trabajo monumental, la Academia concluyó que el alfabeto podía prescindir de dos letras usadas hasta entonces, la doble s (ss), de «passiente» y «assecho», y la c con cedilla (ç) de «braço» y «coraçón» (hoy «brazo» y «corazón»). Desde entonces, señoras y señores, no hay doble s en español.
La única doble s que habría que utilizar hoy es la de «grosso modo», que significa ‘a grandes rasgos’ o ‘en términos generales’, y que se escribe así justamente porque no es locución española sino latina.
La palabra francesa e inglesa «express», que hoy se ve salpicada en cuanta esquina es posible montar un minimercado, tiene en nuestro idioma la forma «exprés», con una sola s y con tilde, lo primero porque desde el siglo XVIII no hay doble s en español, y lo segundo, porque «exprés» es palabra aguda terminada en s.
Es bueno tenerlo en cuenta en esta época vertiginosa, en que se da tanto matrimonio exprés, secuestro exprés, éxito exprés, lavado exprés, alineación exprés y divorcio exprés.
Ltda.
La abreviatura en español para sociedades comerciales de responsabilidad limitada es «Ltda.» y no «Ltd.».
7.000.000.000
Este año la población mundial alcanzó los 7.000.000.000 de habitantes, cifra que en los Estados Unidos es «seven billion», pero en los demás países es «siete millardos» o «siete mil millones». Si para referirse a esa cantidad se dice «siete billones» se le están agregando tres ceros, 7.000.000.000.000.
Sendos
«Sendos» no significa ‘muchos’, ni ‘fuertes’, ni ‘severos’, sino ‘uno para cada uno’, «asistieron diez personas, y se les entregaron sendos kits ejecutivos».
FERNANDO ÁVILA
Delegado para Colombia de la Fundéu BBVA
Muchas gracias por la información que me ha sido de gran utilidad (ya que soy traductora y me surgen de ves en cuando las palabras «billion» y «sendo»).